Atzinums pārbaudes lietā Nr. 2024-13-26AD par diskrimināciju valodas dēļ
Apraksts
Tiesībsarga atzinums pārbaudes lietā Nr. 2024-13-26AD par diskrimināciju valodas dēļ
Kurš pieteica un par ko?
Pamatojoties uz personas (turpmāk – Iesniedzējs) iesniegumu (turpmāk – Iesniegums), tiesībsargs izskatīja pārbaudes lietu Nr. 2024-13-26AD par iespējamu diskrimināciju valodas dēļ SIA [“A”] (turpmāk – SIA ) darba sludinājumā (turpmāk – Sludinājums1), kurā slaukšanas sistēmu servisa speciālistam/-tei (turpmāk – Speciālists) prasītas svešvalodu prasmes – ne Eiropas (citas valsts valoda) zināšanas.
No Iesnieguma satura neizrietēja, ka Iesniedzējs būtu pretendējis Speciālista vakancei un saņēmis atteikumu, līdz ar to pārbaudes lietā SIA rīcība, publicējot Sludinājumu1, tika vērtēta normatīvā regulējuma ievērošanas kontekstā, nevis kā individuāls tiesību pārkāpums.
Kādu iespējamo pārkāpumu izvērtē?
Diskriminācijas aizlieguma principa pārkāpumu valodas dēļ. Tiesiskās vienlīdzības principa pārkāpumu svešvalodu zināšanu dēļ.
Problēmas īss raksturojums, citi būtiskie lietas apstākļi
Tiesībsargs konstatēja, ka SIA Speciālista kandidātu atlasei publicēja divus sludinājumus, divās dažādas tīmekļa vietnēs (turpmāk – Sludinājums1 un Sludinājums2). Sludinājumā1 Speciālistam prasīta angļu valodas lasīšanas prasme un krievu valodas zināšanas sarunvalodas līmenī. Sludinājumā2 Speciālistam prasīta tikai angļu valodas lasīšanas prasme.
Darba likuma 32. panta (21) daļa liedz svešvalodu pieprasīšanu darba sludinājumos, ja vien tās nav pamatoti nepieciešamas darba pienākumu veikšanai. Līdz ar to, SIA tika lūgta sniegt skaidrojumu par augstāk minēto svešvalodu nepieciešamību Speciālista darba pienākumu veikšanai.
SIA vairākās vēstulēs tiesībsargam sniedza pretrunīgus skaidrojumus par svešvalodu nepieciešamību.
Tiesībsarga vērtējums un būtiskākie secinājumi
- Starptautiska sadarbība var būt apstāklis, kas pamato svešvalodu nepieciešamību Speciālistam, tomēr konkrētajā lietā SIA nebija sniegusi pienācīgu skaidrojumu par svešvalodu zināšanu nepieciešamību Speciālistam (bija sniegusi pretrunīgu informāciju), kā arī nebija sniegusi pamatojošu informāciju, līdz ar to tika konstatēts Darba likuma 32. panta (21) daļas pārkāpums.
- Vērtējot, vai svešvalodu pieprasījums Sludinājumā rada diskrimināciju valodas dēļ, tiesībsargs, bastoties uz juridisko literatūru, konstatēja, ka svešvalodas (to zināšanas) nav aizliegtais diskriminācijas kritērijs, līdz ar to tika secināts, ka pārbaudes lieta nav skatāma diskriminācijas valodas dēļ kontekstā.
- Tomēr, ņemot vērā apstākli, ka likumdevējs Darba likumā aizliedzis arī nepamatotu svešvalodu pieprasījumu Latvijas darba ņēmējiem, tika secināts, ka nepamatota svešvalodu zināšanu prasība darba tiesiskajās attiecībās var tikt vērtēta tiesiskās vienlīdzības principa ievērošanas kontekstā. Attiecīgi, tā kā SIA nebija sniegusi pienācīgu un pamatotu skaidrojumu par svešvalodu nepieciešamību Speciālistam, tiesībsargs nevarēja konstatēt iepriekš atšķirīgās attieksmes objektīvu un saprātīgu pamatu, līdz ar to, tika konstatēts tiesiskās vienlīdzības principa pārkāpums SIA publicētajā Sludinājumā1.
Tiesībsarga rekomendācijas
Pārbaudes lieta Nr. 2024-13-26AD tika pabeigta ar ieteikumiem SIA:
- darba sludinājumos iekļaut tikai tādu svešvalodu prasmju nepieciešamību, kas pamatoti nepieciešams konkrētajam amatam un ko SIA var izskaidrot;
- pārskatīt personāla politiku, tostarp personāla dokumentus (amata apraksti, darba līgumi) un veikt nepieciešamos labojumus tajos un
- darbiniekiem, kuriem nav nepieciešamas svešvalodu zināšanas – svešvalodu zināšanu prasību izņemt no personāla dokumentiem, darba sludinājumiem, kā arī šo prasību neizvirzīt darba attiecībās;
- darbiniekiem, kuriem ir nepieciešamas svešvalodu zināšanas (ja tādi ir) – veikt nepieciešamās izmaiņas personāla dokumentos (precizēt darba sludinājumus, amata aprakstus, darba līgumus, skaidri un saprotami norādot darba pienākumus, kuru veikšanai nepieciešamas svešvalodu zināšanas).